흰색메뉴로고

бақытты сағаттар фразеологизмдердің мағынасын сақтамайды

페이지 정보

profile_image
작성자 Margo
댓글 0건 조회 8회 작성일 24-09-19 15:40

본문

 
 
 
 
 
 

 
 
бақытты сағаттар фразеологизмдердің мағынасын сақтамайды [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Халық қазынасы болған фразеологизмдердің талай заманды басынан көшіріп, өңделе, ажарлана. The article is dedicated to the analysis of the axiological content of phraseological units expressing the value of Happiness in the Russian and Kazakh languages. The value system is associated with paremias and phraseological units, therefore, axiology is reflected in phraseology. Кейбір фразеологиялық синонимдер бірінен соң бірі сатылап дамып, сөз тіркестерінің мағынасы кеңейе түскен. Бұған уақыт пен қашықтықты білдіретін. Ғалымның аталған теориясына сәйкес фразеологизмдердің өзіндік номинитивтік белгілерімен қатар, танымдық мағынасы болады [6, 90]. бақытты өмірді. Рауан Ризуан. 1. 17977. Тақырыбы: Қазақ тілінің фразеологиясы. І.Фразеология және оның өзіндік белгілері. Фразеология деген термин негізінен екі түрлі мағынада қолданылады.Бірінші. Мазмұны Кіріспе 1 Фразеологизмдердің зерттелуі 1.1 Сын есімдердің зерттелуі 1.2. Фразеологизмдердің мағыналары астарлы бейнелеу мәнде келеді. Ал мақал – мәтелдердің көпшілігі игі қасиеттерге үндеу, уағыздау сипатында болады. Фразеологиялық варианттар — мағына бірлігінде ешқандай өзгешелігі жоқ, құрылым-құрылысы жағынан ұқсас (үйлес) келген тұрақты тіркестер. Фразеологиялық варианттар екі түрлі болады: 1) фонетикалық вариант, 2. Фразеологиялық синонимдер екі, үш, төрт, одан да көп болып келе беретіні байқалады, Мысалы: Телегей-теңіз, көл-көсір (көп). Ит жанды, жылқы мінезді (төзімді). Маңдайы ашылран, қыдыр дарыған, бақ. The article is dedicated to the analysis of the axiological content of phraseological units expressing the value of Happiness in the Russian and Kazakh languages. The value system is associated with paremias and phraseological units, therefore, axiology is reflected in phraseology. Мақсаты: Қуаныш, сүйіспеншілік құндылықтарының мағынасын түсіндіру, Отан, ана тілі, отбасы, мектеп жайлы білімдерін толықтыру. In this article phraseologismen pleasant in Kazakh and English concepts with the following content. Human nature in everyday life, on the contrary, gives an idea btter: good greedy, brave, flexible, heart ora, hardworking lazy, stubborn-t. Фразеологизмдердің ақын тілінде қолданысы өзгеше рең алып, белгілі бip сипат алады екен. Фразеологизмдік қолданыстың байлаулы мағыналық, та дәстүрі кеңінен. Қазақ тілінің латын графикасына көшуі бойынша жоспарлы жұмыстар. 2022 жылы бірнеше бағытта өрістеді. Біріншісі – ақпараттық-насихаттық.141 pages. Фразеологизмдердің мағыналары астарлы бейнелеу мәнде келеді. Ал мақал – мәтелдердің көпшілігі игі қасиеттерге үндеу, уағыздау сипатында болады. Бақытты сағаттар фразеологизмдердің мағынасын сақтамайды Қазақтың салт-дәстүріне байланысты қолданылатын. Фразеология термині белгілі бір тілдегі фразеологизмдердің тұтас жиынтығы деген мағынамен қатар, тіл білімінің фразеологизмдерді зерттейтін саласы деген ұғымда да қолданылады.






курсы английского языка рядом
ктк прямая трансляция астарлы акикат
әркімнің өз туған жері жерұйық

1 административная служба что это
жаратылыстану ғылымына үлес қосқан қазақ ғалымдар
адалдық туралы әңгіме

.
==============================================================

~~~~~ жусан страховка контакты ~~~~~

==============================================================
.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.